Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia przysięgłe to szczególny rodzaj tłumaczeń, które może wykonywać jedynie osoba posiadająca określone uprawnienia. Taką osobą jest tłumacz przysięgły, wpisany na listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Tłumaczenia przysięgłe są również zwane tłumaczeniami uwierzytelnionymi lub poświadczonymi, ponieważ zawsze muszą być "poświadczone" odpowiednią pieczęcią przez tłumacza przysięgłego. Ze względu na szczególną wagę tego rodzaju tłumaczeń, strona standardowa w ich przypadku wynosi 1125 znaków ze spacjami. Te wytyczne zostały wydane przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Koszt tłumaczenia przysięgłego oblicza się na podstawie stron w gotowym tłumaczeniu. Pracujemy według normy PN-EN ISO 17100:2015

Tłumaczenia aktów notarialnych

W VIVALANG realizujemy tłumaczenia różnego rodzaju dokumentów, które wymagają tłumaczenia przysięgłego, poświadczonego pieczęcią tłumacza. Jednymi z takich dokumentów są akty notarialne, które, zwłaszcza w przypadku osób fizycznych, pozwalają na większe poczucie komfortu w takich sytuacjach, jak na przykład kupno lub sprzedaż nieruchomości.

Ale operacje związane z nieruchomościami to nie jedyne sytuacje, w których może być wymagana forma aktu notarialnego. Po ten rodzaj dokumentu często sięga się również w trakcie dopełniania formalności związanych z prawami spółek. To sprawia, że akty notarialne są jednymi z częściej tłumaczonych dokumentów.

Tłumaczenia dokumentów sądowych

Oprócz aktów notarialnych, realizujemy również tłumaczenia przysięgłe dokumentów sądowych (pozwy i odwołania) oraz innych dokumentów, które często wymagają tłumaczeń poświadczonych, takich jak Umowy, Raporty roczne, Dokumenty rejestracyjne firmy (KRS, NIP, REGON) oraz Wnioski i wyciągi KRS.

Naszym klientom zapewniamy całkowitą poufność oraz, oczywiście, najwyższą jakość tłumaczeń, gwarantowaną przez określone procedury, którym poddajemy każdy zrealizowany przekład. Poniższy schemat przedstawia etapy realizacje tłumaczenia w VIVALANG: Tłumaczenie -> Weryfikacja -> DTP -> Kontrola zgodności z wytycznymi klienta i systemem zarządzania jakością VIVALANG QA Model

Przykładowe ceny tłumaczeń przysięgłych

Jak już wspomnieliśmy, cena tłumaczenia przysięgłego związana jest z ilością znaków na stronie. Jednak to nie wszystko, co decyduje o ostatecznej kwocie, jaką klient musi zapłacić za wykonanie tego rodzaju tłumaczenia. W celu uproszczenia oszacowania potencjalnych kosztów zlecenia, naszym klientom oferujemy bezpłatną wycenę dokumentu. Dane na jego temat można przesłać nam przy użyciu specjalnego formularza znajdującego się na naszej stronie internetowej. Wystarczy wypełnić przejrzysty formularz Bezpłatna wycena dostępny na naszej stronie internetowej i za jego pomocą przesłać nam informacje dotyczące zlecenia.

Masz pytanie? Lub potrzebujesz wyceny? Skontaktuj się z nami na adres tlumaczenia@vivalang.pl.

Chcesz wiedzieć więcej o naszej firmie?

Napisz do nas

Przejdź do kontaktu
Preloader